Конвенція про охорону дикої флори та фауни і природних середовищ існування в Європі (Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats) була відкрита до підписання 19 вересня 1979 року. За місцем створення ця Конвенція більше відома як Бернська, проте не слід плутати її з Бернською конвенцією про охорону літературних і художніх творів. Так вже судилося столиці нейтральної Швейцарії стати альма-матер обох доленосних конвенцій: одна – з міжнародного захисту дикої природи, а друга – з міжнародному захисту прав авторів на їх літературні і художні твори.
Підписантами Бернської конвенції стали держави-члени Ради Європи. Цікаво те, що Україна, як член Ради Європи, приєдналась до Бернської Конвенції в 1996 році, але із застереженнями. Всупереч іншим державам-підписантам наша держава на той момент допускала вибіркове регулювання чисельності вовка (Canis lupus) та ведмедя бурого (Ursus arctos) з метою запобігання їх негативному впливу на популяції інших видів, а також серйозній шкоді худобі та об’єктам власності. Крім того, дозволялось добування дупеля (Gallinago media) у зв’язку з достатньо великою чисельністю та розповсюдженістю. Дупель або баранець – прибережний птах, який традиційно був одним з основних об’єктів полювання з собаками в північних областях України. Звісно, Україна не одразу пристала на заборону цієї давньої традиції. Але поступово застереження відносно ведмедя бурого і дупеля були зняті і обидва види були взяті під законодавчу охорону. Натомість, Україна по сьогодні залишається єдиною країною Європи, де вовк не охороняється Бернською конвенцією. Чисельність вовків у мисливських угіддях України така велика, що питання про його охорону знято з порядку денного.
Багато питань викликає офіційний переклад повної назви Бернської конвенції українською мовою. Адже «Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats» дослівно перекладається як «Конвенція про збереження європейського дикого життя та природних оселищ». Справді, в українській мові є одне ємке слово «оселище», яке відповідає англійському «habitat». Тому, розділяємо думку тих правознавців, які вважають, що офіційна назва «Конвенція про охорону дикої флори та фауни і природних середовищ існування в Європі» є дещо русифікованою.
Відомо, що Бернська Конвенція стала праматір’ю цілого ряду супутніх нормативних документів, серед яких слід особливо відзначити розроблені Постійним Комітетом Бернської Конвенції і спрямовані на створення так званої Смарагдової мережі або мережі Емеральд Резолюцію № 3 (1996) щодо створення загальноєвропейської екологічної мережі або мережі Емеральд, Резолюцію №4 (1996), яка містить перелік типів оселищ, що підлягають охороні шляхом створення мережі Емеральд, Резолюцію № 5 (1998) щодо правил для створення мережі територій особливого Природоохоронного Інтересу (Смарагдової мережі) та ін. Водночас в Україні ще досі не прийнятий Закон щодо Смарагдової мережі. На даний момент існує навіть два Проєкти Закону України «Про збереження природних оселищ та видів природної флори та фауни, що підлягають особливій охороні (про території Смарагдової мережі в Україні)» – основний та альтернативний. При цьому відмінності альтернативного Проєкту від доопрацьованого Проєкту № 4461 полягають у різних підходах до здійснення оцінки впливу та у провадженні планованої діяльності на території Смарагдової мережі. І хоча створення Смарагдової мережі в Україні йде повним ходом (271 територія площею 10% від території України), проте гарантій з боку держави щодо захисту відповідних територій досі немає.
Ще однією проблемою, на нашу думку, є те, що мешканці різних областей України мало обізнані з поширеними на їх території видами рослин та тварин, які перебувають під захистом Бернської Конвенції. Це призводить до необдуманої руйнації та фрагментації оселищ цих видів та, врешті-решт, до їх зникнення.
Завершити наше повідомлення ми хочемо візуалізованим списком видів рослин Чернівецької області, які перебувають під захистом Бернської Конвенції. Коли Ви їх побачите, зупиніться! Це наші смарагди!
Оксана РУДЕНКО
к.ю.н., доцент кафедри міжнародного права та порівняльного правознавства
Оксана ВАЙЦЕХОВСЬКА
д.ю.н., професор кафедри міжнародного права та порівняльного правознавства